TENS of thousands of motorists could pass their driving tests unable to understand British road signs, it has emerged.
More than 90,000 candidates last year needed help to translate signs from English into languages including Polish and Kurdish.
The Driving Standards Agency supplied language voice overs for the theory part of the test and offered translators to speakers of less common languages including Hebrew and Ukrainian.
It has Generic Levitra Online led to calls for the Government to ensure licences are not being handed to confused motorists who can’t read road signs in English.
RAC spokesman Vicki Burn said: “It is a concern that there are many drivers who do not understand signs in English.
“We’re in a difficult situation in the public sector where leaflets and the like have been translated into a wide variety of languages
“But driving test centres are facing the same sort of cutbacks as the NHS so I’m tempted to say there should be a little more ‘when in Rome, do as the Romans do’.”
Drivers have to pass a practical test and answer 50 multiple-choice questions about the Highway Code and road safety to get a driving licence.
The theory part is available with voice overs in 21 languages, including English. Candidates can also pay for a translator. Figures published on the DSA website show 89,383 drivers used a non-English voice over last year, including 18,828 sitting their test in Urdu, 12,434 in Polish, 10,130 in Kurdish and 13 in Welsh.
Of the 1,235 drivers who asked for a translator, 379 were quizzed in the Ethiopian language of Tigrinya, 25 in Hebrew and one in Ukrainian.